n. 月光;半夜潜逃
adj. 有月光的
(资料图)
v. (非正式)夜间秘密地兼职
例句:The castle was bathed in moonlight.城堡沐浴在月光里。
A shaft of moonlight fell on the lake.一束月光照在湖面上。
Moonlight was silvering the countryside.月光下的乡村泛着银光。
v. 赔偿,偿付;弥补,补偿;抵消;酬报(某人)
例句:Nothing can compensate for the loss of a loved one.失去心爱的人是无法补偿的。
The damages are designed to compensate victims for their direct losses.该赔偿金是用来补偿受害人的直接损失的。
A surge in domestic sales helped compensate for a fall-off in export sales.国内销售的增长帮助补偿了出口销售的减少。
v. 吞没,淹没;使陷入(某种思绪或情绪);狼吞虎咽
例句:The crisis threatens to engulf several others.这个危机波及了其它几个成员。
I have come into the deep waters; the floods engulf me.我到了深水中。大水漫过我身。
The next Ice Age could take only weeks to engulf Britain.下次冰期吞噬英国可能只需几个星期。
n. 健康;(生物体的)环境适度;适合,胜任
例句:He's too hung up about fitness.他对健身过于忧心忡忡。
Fitness has become an obsession with him.他迷上了健身。
The long climb tested our fitness and stamina.那次长距离爬山是对我们健康状况和耐力的考验。
vt. 拒绝;否定;批判;与……断绝关系;拒付
例句:The worker was bound to the master by a mutual contract that either one could repudiate, and the relationship was conceptualized as one of partnership.工人和雇主因为共同合约而联系在一起,这一合约双方中任何一方都能拒绝履行,而且这种关系在概念上是一种合伙关系。
Leaders urged people to turn out in large numbers to repudiate the violence.领导们力劝人们集体出面来声讨该暴力。
He would repudiate all debts incurred by his son.他拒绝偿还他儿子的一切债务。
记者从省通信管理局获悉,截至目前,福建省工业互联网标识注册量达1 05亿个,较上年末增长150%,二级节点注册企业达762家,覆盖纺织、食品
中新网上海5月25日电 (陈静 高艳)“我是(上海一妇婴)西院新生儿科的一名普通护士,也是新生儿科的‘临时妈妈’之一。我热爱我的职业,在
中新网西宁5月25日电 (祁萌叶 张添福)为保护老年人的“养老钱”,目前,青海省各部门、各行业先后启动打击整治养老诈骗专项行动,重点对
中新网西宁5月25日电 (记者 李江宁)25日,青海省林草局启动以“依法保护湿地,促进人与自然和谐共生”为主题的《湿地保护法》宣传月活动
中新网合肥5月25日电 (记者 张俊)记者25日从安徽省暖民心行动部署推进会议上获悉,该省拟推出包含就业促进、老年助餐、安心托幼等10项暖